此時 此地 此身
温总理湖大考察,6字寄语大学生
2009年6月13日正在湖南考察工作的温家宝总理专程来到湖南大学,看望广大师生。他站在图书馆前高高的台阶上,面对数千名学生,声音沉稳有力:“同学们好,我非常高兴来到湖南大学。青年学生是富有理想的,但是人生的道路是不平坦的。你们身上承担着很重的责任。我希望同学们记住6个字:此时、此地、此身。此时,就是现在应该做的事情,就立即做起来,不要拖延到以后;此地,就是从你所处的岗位做起,为国家和人民作出贡献,不要等到别的地方;此身,就是自己应该而且能够做的事情,就要勇于承担,不要推给别人。同学们要不退缩,不逃避,在人生的道路上勇敢地走下去,为国家发展贡献力量。”

Premier Wen Had a Warm Talk with Students of Hunan University
On the afternoon of June 13, Hunan University, situated between the picturesque Yuelu Mountain and the west bank of the rippling Xiangjiang River in Changsha, welcomed a distinguished guest, Premier Wen Jiabao, who came especially to visit the faculty and students here during his inspection tour in Hunan.
At 5 PM when seeing Premier Wen walking on campus, students crowded around him and greeted him with warm hospitality. And Premier Wen smiled and waved to them in return.
Standing high on the steps in front of the library, Premier delivered a speech to thousands of students with his powerful voice: "Good afternoon, dear students! It’s a great pleasure for me to visit Hunan University. With aspirations as high as yours, your lifetime journeys is not always smooth. You carry great responsibilities; therefore I wish you can remember the following key words, i.e. for the time being, the very place in which you are now, and your entire life. Briefly speaking, "for the time being" highlights: what you should do now- you should do immediately, never postponing it; "the very place in which you are now" emphasizes to make your due contributions to the nation and the people by remaining at your post instead of at other posts; and "your entire life" means be brave enough to take on your own responsibilities and don’t shirk off them unto others. Dear students! Do not fear when facing difficulties. Don’t try to evade responsibilities. Walk your life journey bravely and make your own individual contributions to the development of our nation."
此時、此地、此身,是朱光潛先生在30年代第三次為自己所立的座右銘。
“座右铭共6个字“此身、此时、此地。”此身,是说凡此身应该做而且能够做的事,决不推诿给别人;此时,是指凡此时应该做而且能够做的事,决不推延到将来;此地,是说凡此地(地位、环境)应该做而且能够做的事,决不等待想象中更好的境地。在这条座右铭的激励下,朱光潜先生不断地给自己树立新的奋斗目标,在他80多岁时,依然信心十足地承担起艰深的维柯《新科学》的翻译任务。
朱光潜先生三次所立的座右铭,由于环境不同,侧重点自然有异。第一次,主要是确立做人求学之志;第二次,侧重点是理想、事业的抉择;第三次,在学有所成后,对自己明确而具体的要求。”
其英文是 for the time bing ; the very place in which you are now; your entire life.
